miércoles, 15 de octubre de 2014



Humildad y verdad (Artículo traducido del Magnificat)


La humildad no tiene nada que ver con un rebajarse fáctico y una negación mentirosa de nuestras cualidades y de nuestras fuerzas, ya que el lugar de su nacimiento está ubicado en el sitio preciso de nuestro corazón donde brilla la luz de la verdad; la humildad es la hija de la verdad y rechaza toda otra filiación, pero, como para todo nacimiento, el de la humildad operará en nosotros en el dolor.

Cuando la luz de la verdad nos toca interiormente, imprevistamente, como viene el ladrón de noche, nuestra reacción es múltiple. Primero no nos gusta que nos toquen en nuestra intimidad a causa de un miedo instintivo que nos invade cuando otro avanza sobre nosotros… Entonces la claridad se hace mas fuerte y converge hacia el centro de nuestra personalidad; tomamos conciencia de una manera casi brutal, que no somos la fuente de la luz, ni la causa de nuestra propia verdad. Percibimos cada vez mejor, hasta nuestras entrañas, las exigencias de la verdad sobre nosotros, nuestra debilidad a responder a menudo a la misma y que no podemos pretender apoderarnos de ella y acapararla, pero que es ella, en cambio que nos aprehenderá, invadirnos y presentarnos su ley si consentimos a dejarle nuestras puertas abiertas.

Vemos, en un instante, nuestras cualidades, nuestra fuerza y nuestra existencia misma se desprende de nosotros para converger hacia la Verdad, demostrándonos que no poseemos nada que no hayamos recibido.



Humilité et vérité

L’humilité n’a rien à voir avec un abaissement factice et une négation mensongère de nos qualités et de nos forces, car le lieu de sa naissance est situé à l’endroit précis de notre coeur où luit la lumière de la vérité; l’humilité est la fille de la vérité et elle refuse toute autre parenté. Mais, comme pour toute naissance, la mise au monde de l´humilité va s’opérer en nous dans la douleur. Lorsque la lumière de la vérité nous touche intérieurement, à l’improviste, comme vient le voleur dans la nuit, notre réaction est multiple. D’abord, nous n’aimons pas qu’on nous touche dans notre vie intime à cause d’une peur instinctive qui nous saisit quand un autre s’avance sur nous… Alors, la clarté se fait plus forte et converge vers le centre de notre personalité; nous prenons conscience, d’une façon presque brutale, que nous ne sommes pas la source de la lumière, ni la cause de notre propre vérité. Nous percevons de mieux en mieux, jusque dans notre chair, les exigences de la vérité sur nous, notre faiblesse à y répondre souvent et que nous ne pouvons prétendre nous amparer d’elle et l’accaparer, mais que c’est elle, au contraire, qui va se saisir de nous, nous envahir et nous présenter sa loi, si nous consentons à lui laisser la porte ouverte. Nous voyons, dans in instant, nos qualités, notre force et notre existence meme se detacher de nous pour se porter vers la vérité, nous démontrant que nous návons rien que nous ne l’ayons reçu.


Servais-Théodore Pinckaers (+ 2008), dominicain, a enseigné la
Théologie morale à l’université de Fribourg (Suisse) de 1973 à
1997. Il a aussi été membre de la Commission théologique inter-
Nationale, à Rome, de 1992 à 1996.